Seuraa päivittäistä toimintaamme
Jos olet tuonut Käyrätielle katalysaattoreita, akkuja tai muuta materiaalia ja käynyt kuittaamassa käteiset toimistolta, olet tavannut varmasti myös Minnan, joka on nyt vuoden verran huolehtinut Suomen Katalysaattorikierrätyksen asiakaspalvelusta ja toimistotöistä. ”Olen viihtynyt tosi hyvin! Kivat asiakkaat, mukavat työkaverit ja vaihtelevat tehtävät, niin onhan täällä mukava tehdä töitä!” tuumaa Minna. Minnan työpäivä koostuu hyvin erilaisista tehtävistä: ”Yritän taustalla pitää pyörät pyörimässä, niin että muiden on mahdollista ja helppoa hoitaa omat työnsä eikä tarvitse keskittyä oman työn kannalta epäolennaisiin asioihin.”
KATALYSAATTOREIDEN HINTAKYSELYITÄ
Minnan aamu alkaa samaan aikaan kuin hallin pojillakin eli arkiaamuisin klo 8. Ensimmäiseksi hän tarkistaa sähköpostit ja WhatsApp- sekä Facebook -viestit, joita onkin tänään tullut kaikkia väyliä myöten useita. Suurin osa kyselee hintoja katalysaattorille, yksi tilaa noutoa akkukuormalle ja toinen haluaa tietää missä häntä lähin Suomen Katalysaattorikierrätyksen ostopaikka sijaitsee.
Tarkemmat tiedot yhteydenottokanavista löytyvät nettisivuiltamme https://www.katalysaattorikierratys.fi/yhteystiedot/
KÄTEISMAKSUT KATALYSAATTOREISTA
Viesteihin vastaamisen lomassa käy päivän ensimmäinen asiakas jo kuittaamassa maksun myymistään katalysaattoreista. Koska kyseessä on tuttu asiakas, vaihdetaan muutama sana säästä ja muista päivän polttavista aiheista.
AKKUJEN RAHTITILAUKSET
Viestien jälkeen Minna hoitaa avustavia kirjanpitotöitä ja vastaa pariin puheluun siinä samalla. Molemmat puhelut ovat noutotilauksia eli on kirjauduttava Postin nettijärjestelmään ja tilattava akkujen noudot asiakkailta Korpilahdelle. Toisella soittajalla on akkuja kaksi laatikollista eli noin 2000 kiloa ja toisella yksi laatikollinen; niistä he molemmat saavat mukavat rahat, kun akut saapuvat perille! Yleensä se hoituu nopeasti: kun noutotilaus tehdään tänään aamulla, akut ovat perillä huomenna iltapäivällä. Tilaukset ja rahtikirjat on tehtävä myös toiseen suuntaan, sillä molemmille asiakkaille toimitetaan tilalle tyhjät akkujen keräyslaatikot.
KATALYSAATTOREILLE OIKEAT HINNAT
Sitten jatkuvat kirjanpitotyöt ja jokunen asiakas käy myös toimistolla maksua hakemassa. Koneviesti-lehti odottaa myös aineistoa seuraavan lehden mainosta varten. Davidin kanssa Minna keskustelee tekstistä ja kuvasta, joka mainokseen valitaan.
Ruokatunnin jälkeen kilahtavat sähköpostiin päivän arvometallien hinnat, jotka Minna käy syöttämässä järjestelmään, että saadaan katalysaattoreille ajan tasalla olevat hinnat. Järjestelmä päivittää automaattisesti jokaiselle katalysaattorille oikean hinnan niiden sisältämien arvometallien perusteella. Muuta romua myydään kilokaupalla, mutta katalysaattorit sisältävät arvometalleja vain grammoja – nuo grammat ovat sitäkin arvokkaampia!
MAKSU KATALYSAATTORISTA MYÖS TILILLE
Iltapäivällä asiakkaita käy tasaisesti ja myös Postilta tulee ilmoitus saapuneesta paketista, jonka Minna käy hakemassa. Kun hallilla on arvioitu sen hinta, Minna hoitaa maksun asiakkaan tilille saman tien ja lähettää asiakkaalle kuitin sähköpostilla. Hallilta ilmoitetaan myös, että valmista katalyyttimursketta alkaa olla siinä määrin, että saisi tehdä tilauksen sen lähettämisestä jalostamolle. Minna ilmoittaa jalostamolle saapuvasta lähetyksestä ja tekee kuljetustilauksen ylihuomiselle.
OIKEA HINTA KATALYSAATTORILLE ASIANTUNTIJOIDEN AVULLA
Puheluita ja viestejä tulee pitkin päivää; jollakin on sen verran outo katti, että sen hinta ei Minnalle omin avuin selviä. Onneksi ovat asiantuntijat lähellä ja yhdessä etsien saadaan tuollekin katille hinta ja asiakas tyytyväiseksi! Välillä Etelä-Suomen ostomies Petri soittaa ja ilmoittaa, että hän on käynyt hakemassa asiakkailta katalysaattoreita pakunsa kyytiin, joten Minna voi maksaa ne asiakkaiden tileille. Sekin on hoidettu nopeasti ja hyvä niin, sillä Postin kuljetusauto on tullut tuomaan täysiä akkulaatikoita ja Kuljettaja käy hakemassa rahtikirjat toimistolta.
PAKETTI- JA KAUPPA-ASIOITA
Vielä ennen kotiinlähtöä on Minnan käytävä hakemassa asiakkaiden Postilla ja Matkahuollon kautta lähettämät paketit ja samalla piipahdettava kaupan puolella ostamassa kahvia ja maitoa toimistolle ja hallille. Välillä on kaupoille lähdettävä pidemmälle tai tehtävä tilauksia netistä, jos tarvitaan täydennystä toimisto- tai muihin tarvikkeisiin. Tekemistä riittää siis hyvinkin siihen saakka, kunnes neljältä on aika sulkea ovet ja lähteä vapaalle. Huomenna taas uusi, mukava ja työntäyteinen päivä edessä!
Tuomo huikkaa heit päivän ensimmäiselle asiakkaalle, jolla on tuomisinaan erä käytöstä poistettuja katalysaattoreita. Kun katalysaattorit on kuulumisten vaihdon yhteydessä nostettu pöydälle, aletaan niitä tutkia tarkemmin. Lähes jokaisessa katalysaattorissa on numero-/ kirjainkoodi, jonka avulla katalysaattorille etsitään hinta. Koodi saattaa olla helposti löydettävissä ja näkyvillä, jolloin se vain näpytellään koneelle ja sille saadaan hinta.
Toisinaan koodin paljastuminen vaatii enemmän työtä, mutta ammattilainen kyllä löytää sen, jos se on löydettävissä.
Suomen Katalysaattorikierrätyksellä on käytössä oma katalysaattorikirjasto, jossa on tiedot jo noin 3 000 katalysaattorista. Jos katalysaattoria ei sieltä löydy, voidaan hinta etsiä ulkomaisista järjestelmistä. Toisinaan vastaan tulee täysin uusi katalysaattori, jota ei vielä löydy yhdestäkään järjestelmästä. Se ei ole ongelma, sillä Suomen Katalysaattorikierrätyksellä on mittauslaitteet, joilla saadaan selville katalysaattorin arvometallipitoisuudet, joiden perusteella hinta määräytyy. Katalysaattorit sisältävät harvinaisia jalometalleja: platinaa, palladiumia ja rodiumia, jotka pystytään hyödyntämään uudelleen, kun katalysaattori on tullut tiensä päähän. Mittaustulokset viedään sitten omaan järjestelmään yhdessä katalysaattorin kuvien kanssa ja taas on saatu uusi katalysaattori omaan kirjastoon.
Kun koko kattilasti on saatu arvioiduksi ja ostohyvityslasku lähetetty toimistolle maksettavaksi, ehtii Tuomo siistiä paikkoja seuraavaa asiakasta odotellessa. Juuri tuodut katit lajitellaan laatikoihin, aikaisemmin tyhjennetyt katalysaattoreiden kuoret on käytävä kippaamassa trukilla lavalle ja paikkoja on muutenkin siistittävä. Samalla piippaa myös kännykkä, kun joku kyselee katalysaattorille hintaa. Ja sieltä tuleekin jo seuraava asiakas.
Lyijyakut asianmukaisesti kierrätykseenSeuraavalla tulijalla onkin kyydissä iso lasti romuakkuja. Akut siirretään trukilla vaa´alle ja punnitaan: tämä asiakas saa kunnon rahallisen hyvityksen lähes kolmesta sadasta kilosta romuakkuja. Vanhasta lyijyakusta saadaan hyödynnetyksi lähes kaikki ja samalla estetään myrkkyjen leviäminen ympäristöön, kun kierrätys tapahtuu asianmukaisesti.
Saman tien pihaan kurvaa Postin kuljetuksia hoitava auto, joka tuo useamman laatikollisen sekä katalysaattoreita että akkuja. Moni korjaamo ympäri Suomen on tehnyt Suomen Katalysaattorikierrätyksen kanssa noutosopimuksen, johon sisältyvät akkujen keräyslaatikko ja kuljetukset veloituksetta. Kun akut saapuvat tänne meille, ne punnitaan ja hyvitys niistä maksetaan heti asiakkaan tilille. Samalla systeemillä toimitaan myös katalysaattoreiden kanssa: keräyslaatikko meiltä veloituksetta, samoin täyden laatikon nouto. Helppoa ja nopeaa!
Katalysaattori sisältää arvokasta materiaaliaKatalysaattoreista tehdään rikastetta Suomen Katalysaattorikierrätyksen tiloissa ennen kuin materiaali lähetetään edelleen käsiteltäväksi jalostamolle. Katalysaattorit, joiden tiedot löytyvät jo järjestelmästämme, leikataan auki ja sisällä oleva murske pakataan suursäkkeihin kuljetusta varten. Ne katalysaattorit, jotka vielä puuttuvat omasta katalysaattorikirjastostamme, käsitellään tarkemmin eli ne on leikattava auki ja tyhjennettävä ja sen lisäksi niiden sisältö jauhetaan ja mitataan.
Kun katalysaattorit on leikattu auki ja tyhjennetty, murske jauhetaan ja sen sisältämä arvometallipitoisuus mitataan. Tiedot viedään kuvineen järjestelmään ja näin saadaan taas yksi katalysaattori kirjastoon, mistä se on helppo seuraavalla kerralla löytää koodin avulla.
Myös jauhe siirretään murskeen kanssa suursäkkeihin, jotka suljetaan ja pakataan kunnolla, että arvokas materiaali pysyy tallessa kuljetuksen ajan. Säkit lastataan häkeissä rekan kyytiin, joka kuljettaa materiaalin edelleen Saksaan jalostettavaksi uusiokäyttöön.
Myös metalleista maksetaanIltapäivällä Anssi aloittelee työrupeamaa ylähallilla: leikattavana on iso erä B-kuparia. Samalla kun leikkaa, Anssi lajittelee materiaalit: seassa on niin B- ja A-kuparia kuin messinkiäkin, jotka kaikki erotellaan omiin säkkeihinsä.
Kun työ on viittä vaille valmis, tulee kutsu alahallille: sinne on joku tuonut katalysaattoreiden lisäksi erät kuparia ja alumiinia. Arin ja Tuomon käydessä läpi katalysaattoreita Anssi punnitsee ja arvioi metallierät ja sen jälkeen kuljettaa ne trukilla ylähallille lajiteltavaksi ja käsiteltäväksi. Tyhjin käsin ei tarvinnut tämänkään asiakkaan lähteä, vaan hänelle maksettiin reilu hyvitys katalysaattoreiden lisäksi myös värimetalleista!
Asiakkaita riittää koko päiväksi, onneksi välillä ehditään kuitenkin pitää lounas- ja kahvitauot. Työntäyteinen päivä kuluu nopeasti mukavalla porukalla tehdessä ja klo 16 on aika hyvästellä päivän viimeinen asiakas.
Tammikuinen maanantai valkeni Askolassa, kun Katti Matikainen keitteli aamukahvit tapansa mukaan kahdeksan maissa pakkaamisen lomassa. Tiedossa oli kahden päivän työmatka ja yli seitsemänsadan kilometrin ajomatka.
Crafter, eli kattipaku, kulki kevyesti moottoritiellä Porvoosta Kotkan suuntaan. Kyydissä oli vain pari perjantaina ostettua katalysaattoria ja kolme tyhjää kattihäkkiä, sillä edellinen kuorma oli toimitettu maaliin torstaina.
Ensimmäinen katti-etappi
Haminan seudulla oli ensimmäinen asiakaspaikka. Muutama puhelu oli tullut soitettua auton kaiuttimien kautta ensimmäisen sadan kilometrin aikana, mutta isompaa määrää ei ollut matkan varrella kenelläkään tarjolla sillä hetkellä. Haminan asiakkaalle unohtui soittaa ennakkoon, mutta kolmekymmentä katalysaattoria saatiin poimittua kyytiin ystävällisen työntekijän avustuksella. Kahvihuoneen pöydälle jäi mainoskynä ja kourallinen kattikarkkeja kiitokseksi.
Paku täyttyy kateista
Seuraava stoppi oli Lappeenrannassa, karjalaiset sukujuuret omaavana Katti Matikainen tuli oikein hyvin juttuun ennestään tuttujen miesten kanssa. Kahdesta eri purkamosta saatiin kyytiin yhteensä lähes 90 peltilaatikkoa, kattipakun kaksi häkkiä alkoivat olla jo täynnä ja tuhannen kilon lasti selvästi tuntui ajettavuudessa. Entisenä rekkakuskina sitä on tottunut ajelemaan hyötykuormia, tyhjänä ei ajella kuin terveisiä.
Vielä muutama katti mahtuu mukaan
Ilta alkoi jo hämärtyä kattipakun saapuessa Pertunmaalle. Päivän viimeiset kaupat tehtiin maalaistalon pihapiirissä otsalamppujen valossa. Pimeässä ja räntäsateessa laskettiin asiakkaan kanssa vain lähinnä kappalemäärä, seuraavana päivänä Ari ja kumppanit pääsevät sitten laskemaan tarkasti koko lastin arvon. Toki tabletilla ostohinnat voidaan selvittää paikan päälläkin, mutta aikaa se vie hiomisineen ja tutkimisineen varsinkin isommissa määrissä. Tässä vaiheessa kyydissä oli jo 140 kattia, joista tasan kaksi oli tsekattu ja maksettu asiakkaalle. Kattilasti perillä
Tutulla vuokramökillä vietetyn yön jälkeen oli mukava lähteä vajaan sadan kilometrin siirtymälle kohti Suomen Katalysaattorikierrätyksen jalostamoa Korpilahdella, missä oli puoli kymmenen aikaan aamupäivällä jo täysi tohina päällä. Ari, Tuomo ja Anssi nostivat kattihäkit hetkessä trukilla halliin sisälle ja alkoivat selvittämään kuorman arvoa. Minna oli iloinen ilopilleri tapansa mukaan ja tehokkaalla Davidilla oli taas viisi virkaa ja kuusi nälkää samaan aikaan. Palaverin jälkeen Katti Matikainen lähti ajelemaan juuri pestyllä kattipakulla kotia kohti, matkaa viimeisestä siirtymästä tuli tutut 220 kilometriä ja iltapäivällä asiakkaat olivat saaneet jo rahat tilillensä edellisenä päivänä noudetuista tuotteista.
Kysy kateista, Katti Matikainen vastaa!
Illalla sulkapalloa pelatessa jalat tuntuivat hiukan kankeilta. Onhan noita kilometrejä tullut ennenkin paljon, mutta ehkä sitä iän myötä vain jäykistyy romumieskin. Ihan joka viikko ei tule tällaista reissua heitettyä, mutta parin viikon välein kulkee kuorma Korpilahdelle – koronastakin huolimatta. Puhelimella ja sähköpostilla voi kauppoja tehdä etänäkin ja poikkeusoloissa tietysti vältetään turhaa pyörimistä asiakkaiden nurkissa.
Katti Matikaisen numero 040-7016589 päivystää arkisin klo 8-16 ja käytännössä muulloinkin aika usein, soitellaan!
Tässä blogikirjoituksessa kuljetaan Davidin matkassa ja tutustutaan yrittäjän monipuoliseen päivään. Yrittäjän päivä koostuu monesta
Aamuvirkun Davidin päivä alkaa usein jo kukonlaulun aikaan; Davidin mielestä aamulla on kaikkein rauhallisin hetki työskennellä, kun puhelimet eivät vielä soi.
Käytännössä nuo aamuhommat ovat esimerkiksi materiaalien lajittelua ja paikkojen järjestelyä. Myös paperitöihin ja esimerkiksi sähköposteihin vastaamiseen on varattava aikaa ja niihin onkin hyvä keskittyä aamun hiljaisina hetkinä.
Kun ovet avataan ja muu väki tulee töihin, työtehtävät monipuolistuvat myös Davidillä, mikä onkin hänen mielestään tämän työn suola. Puhelin soi ja piippaa pitkin päivää ahkerasti, kun asiakkaat kysyvät kattien hintoja puhelimitse ja viesteillä. Vastaukset hintakyselyihin löytyvät pääsääntöisesti Suomen Katalysaattorikierrätyksen omasta katalysaattorikirjastosta, jossa on tällä hetkellä tiedot noin kolmesta tuhannesta katista ja uusia syötetään sinne koko ajan. Apuna etsinnöissä ovat tarvittaessa myös ulkomaiset katalogit.
Korpilahdella ollessaan David osallistuu myös materiaalien vastaanottoon; katalysaattoreiden lisäksi Suomen Katalysaattorikierrätys ostaa akkuja ja värimetalleja. Katalysaattoreita arvioidaan ja mitataan, akkuja ja värimetalleja punnitaan ja siirrellään varastoon, monesti David siis nähdään myös trukin puikoissa.
Useamman kerran kuukaudessa lastataan materiaalia lisäksi rekkojen kyytiin ja lähetetään eteenpäin mm. Saksaan.
Yrittäjän aikaa vievät paperitöiden lisäksi myös yrittämiseen liittyvät monenlaiset juoksevien asioiden hoitamiset, välillä on ehdittävä niin pankkiin kuin rautakauppaankin. Toisinaan David hoitaa myös toimiston puolella hyvitysten maksua asiakkaille.
Osa Davidin työtä on materiaalin osto ympäri Suomen. Muutaman päivän kuukaudessa hän kiertää pakettiautolla niin länttä kuin itää ja ostaa katalysaattoreita yrityksiltä, joista monien kanssa hän on tehnyt yhteistyötä pitkään. Tuttuja on siis joka puolella Suomenniemeä ja työn ohessa on mukava vaihtaa myös kuulumisia.Yhteistyö muiden romualan yrittäjien kanssa on myös tiivistä.
Suomen Katalysaattorikierrätys on avoinna arkisin klo 8-16, mutta aina ei yrittäjän päivä pysy niissä raameissa. Joskus päivää on venytettävä molemmista päistä eli Davidiä näkee työn touhussa toisinaan myös virka-ajan päätyttyä. Mukavan erilaista viikonlopputyötä taas tarjosi syyskuinen osallistuminen FinnMETKO-näyttelyyn, jossa Suomen Katalysaattorikierrätys oli mukana ensimmäistä kertaa.
Minkäänlaista johtaja-nimikettä ei David itsestään halua käytettävän, sillä hänen sanojensa mukaan: ”Meillä ei ole johtajia, on vain hyviä työmiehiä!”.
Katalysaattoreista eli kateista osa on hyvinkin arvokasta kierrätettävää niiden sisältämien jalometallimäärien vuoksi. Nämä jalometallit platina, palladium ja rodium esiintyvät maaperässä vain pieninä pitoisuuksina, joten niiden louhinta on työlästä ja se kuormittaa luontoa monella tapaa. Myös niiden erottelu maa-aineksista on luontoa tuhoavaa, sillä siihen käytetään happoja ja muita myrkyllisiä aineita. Jalostus kuluttaa tietysti myös paljon energiaa.
Sen lisäksi siis, että saat katalysaattoristasi rahaa, voit katin meille tuomalla tehdä myös todellisen ympäristöteon! Katalysaattori on takoitettu auton päästöjen hallintaan; sen pääasiallisena tehtävänä on kemiallisen reaktion avulla muuttaa pakokaasujen haitallisia osia vähemmän haitalliseen muotoon.
Tämän työn tekevät juurikin nuo mainitut jalometallit eli platina, palladium ja rodium.
Useimmiten katalysaattori kestää auton eliniän, joten noin 95 % meille tulevista katalysaattoreista on romutettavista autoista. Dieselautoissa olevat hiukkassuodattimet (DPF) taas menevät helpommin tukkoon, joten niitä tulee jonkun verran myös huollettavista autoista.
Katalysaattoreita tuodaan tai lähetetään sekä yksittäin että isommissa erissä. Ne voidaan toimittaa suoraan Suomen Katalysaattorikierrätyksen päätoimipaikkaan tai johonkin ostopisteistämme, joita on ympäri Suomen. Etelä-Suomen alueella saattaa lisäksi bongata Suomen Katalysaattorikierrätyksen logolla varustetun pakun, jolla ostomiehemme Petri kiertää asiakkaiden luona.
Katalysaattorin matka uusiokäyttöön alkaa siitä, kun se saapuu Suomen Katalysaattorikierrätyksen hallille Korpilahden Käyrätie 5:een Jyväskylän kupeessa.Katteja vastaanottavat asiantuntijamme osaavat usein jo suoralta kädeltä sanoa mikä katti on kyseessä ja löytävät hinnan näppärästi omasta järjestelmästämme.
Itse luomassamme katalysaattorikirjastossa on jo noin 3000 erilaista katalysaattoria mittoineen, kuvineen ja hintoineen ja koko ajan niitä tulee sinne myös lisää, sillä erilaisia katalysaattoreita on valtava määrä. Jos kattia ei vielä meidän kirjastostamme löydy, se kuvataan, mitataan ja lisätään järjestelmäämme. Käytössämme on jalometallipitoisuuksia mittaava välineistö, joten katalysaattoria ei tarvitse lähettää mittausta varten muualle, vaan hinta pystytään arvioimaan meillä.
Hallilla vastaanotetut katalysaattorit viedään järjestelmään ja kuitti lähetetään piuhoja pitkin toiselle puolelle pihaa toimistolle, missä hyvitys maksetaan joko riihikuivana rahana
tai laitetaan tilille asiakkaan oman valinnan mukaan. Jos katalysaattorit tulevat postitse, maksamme hyvityksen heti arvioinnin jälkeen tilisiirtona ja lähetämme kuitin sähköpostiin. Paljonko katalysaattorista maksetaan
Katalysaattorin hinta määräytyy sen sisältämien jalometallien pitoisuuksien mukaan. Jotkut katit sisältävät enemmän arvokasta metallia, jolloin hinta voi nousta jopa yli 700 euroon. Toisissa kateissa taas ei jalometalleja ole nimeksikään, jolloin arvoakaan ei ole.
Jos katalysaattorin arvo kiinnostaa ja haluat tietää ennakkoon mitä siitä saisit, voit ottaa meihin yhteytta soittamalla tai laittamalla viestiä. Ota jo valmiiksi muistiin katalysaattorissa oleva koodi, sen avulla löydämme oikean hinnan Katalysaattorin matka jatkuu
Myös katalysaattoreiden jatkokäsittelyn seuraava askel tapahtuu Suomen Katalysaattorikierrätyksen omassa hallissa. Siellä katit leikataan auki erikoisvälineistöllä ja niiden sisällä oleva materiaali otetaan talteen. Tämä materiaali pakataan isoihin säkkeihin, joissa ne lähetetään edelleen maakuljetuksella Saksaan jalostettavaksi.
Saksan sulattamossa jalometallit erotellaan ja ne ohjataan uudelleen käytettäviksi elektroniikka-, kemian- ja tietysti autoteollisuudessa.
Älä siis jätä arvokasta kattia lojumaan nurkkiisi, vaan palkitse itsesi ja samalla ympäristösi tuomalla se Suomen Katalysaattorikierrätykselle!
Kysy lisää ja tutustu toimintaamme:www.katalysaattorikierratys.fi
Käyrätie 5, 41800 Korpilahti
Puh. 045 119 4401